许值为什么用“建类一首,同意相受”来定义转注呢?“建类一首”就是说:设立一个义类以统一部首.“同意相受”,难懂的是“相”。古汉语中,“相”大多表示相互.但也表示一方对另一方,如阿L雀东南飞》:”便可白公姥.及时相遣归c”所以,“同意相受”谓这个部首中的转注字,其意义受自部首。非谓这个部首里面所有字的意义都相同、可以互相注释。《说文’老部》只有“考”与“名”二字才能满足转语注声的条件.许慎恰恰指出“考”与“老”为转注,正好可以证明这一点*所以上列郭小武同志所说的“逆”与“迎”、“送”“遇”、“趣”与“速”、“述”与“循”都不能看成是转注字
阅语转而标注宁音产生的字在《说文》小可以找出很多,《老部》、《水部》、《走部》、《见部》等等很多部里都可以找出转注字来c
可见,冈语转而标注字音产生转注字,或者说“转语注声”,就是转注的实质。因为转注字是因语转而造的字.新字与原字必然是同源关系c但是,同源关系的字却不一定是转注关系cG必须是在部首字的基
以上信息由IC刻字友情提供